{"id":318,"date":"2010-07-27T17:51:13","date_gmt":"2010-07-27T15:51:13","guid":{"rendered":"http:\/\/www.druiduv.net\/?p=318"},"modified":"2010-07-27T17:51:13","modified_gmt":"2010-07-27T15:51:13","slug":"preklad-kenichiho-pravdepodobne-konc","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.drujduv.net\/?p=318","title":{"rendered":"P\u0159eklad kenichiho pravd\u011bpodobn\u011b kon\u010d\u00ed"},"content":{"rendered":"<p>S velikou l\u00edtost\u00ed v\u00e1m mus\u00edm ozn\u00e1mit, \u017ee p\u0159eklad mangy Nejsiln\u011bj\u0161\u00ed u\u010de\u0148 v historii pravd\u011bpodobn\u011b kon\u010d\u00ed. Scany verze kterou p\u0159ekl\u00e1d\u00e1me jsou jen na serveru onemanga.com a ten koncem m\u011bs\u00edce kon\u010d\u00ed. Opravdu m\u011b mrz\u00ed \u017ee jsem nedok\u00e1zal dokon\u010dit tenhle prvn\u00ed p\u0159eklad, kter\u00fd byl \u010dten\u00e1\u0159i tohoto blogu tak moc obl\u00edben.<\/p>\n<p>Je tu sice mo\u017enost p\u0159ekl\u00e1dat jinou verzi kenichiho, ale rad\u0161i bych se vrhnul na n\u011bco co m\u00e1 pod 100 d\u00edl\u016f. (k dne\u0161n\u00edmu dni m\u00e1 nov\u011bj\u0161\u00ed verze ken\u00edka 391 d\u00edl\u016f)<\/p>\n<p>Tak\u017ee kenichi, bohu\u017eel R.I.P<\/p>\n<p>Pokus\u00edm se naj\u00edt n\u011bco podobn\u00fdho, co nem\u00e1 jeden d\u00edl 30 str\u00e1nek \ud83d\ude00 aby to mohlo vych\u00e1zet \u010dast\u011bj\u0161. Tak\u017ee prozat\u00edm bude jen pokra\u010dov\u00e1n\u00ed pastelu a Musume san.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S velikou l\u00edtost\u00ed v\u00e1m mus\u00edm ozn\u00e1mit, \u017ee p\u0159eklad mangy Nejsiln\u011bj\u0161\u00ed u\u010de\u0148 v historii pravd\u011bpodobn\u011b kon\u010d\u00ed. Scany verze kterou p\u0159ekl\u00e1d\u00e1me jsou jen na serveru onemanga.com a ten koncem m\u011bs\u00edce kon\u010d\u00ed. Opravdu m\u011b mrz\u00ed \u017ee jsem nedok\u00e1zal dokon\u010dit tenhle prvn\u00ed p\u0159eklad, kter\u00fd byl \u010dten\u00e1\u0159i tohoto blogu tak moc obl\u00edben. Je tu sice mo\u017enost p\u0159ekl\u00e1dat jinou verzi kenichiho, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-318","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sotomura-translate"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.drujduv.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/318","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.drujduv.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.drujduv.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.drujduv.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.drujduv.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=318"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.drujduv.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/318\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.drujduv.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=318"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.drujduv.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=318"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.drujduv.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=318"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}